2008. november 27., csütörtök

US "Thanksgiving"

"Thanks for our ancestors for slaughtering down the native indians and conquering their land in order to set up the world's biggest democracy and freedom."

Amerikai hálaadás - "Adjunk hálát az indiánok lemészárlásáért és földjük elvételéért az őseinknek, akik így megteremthették a világ legnagyobb és legszabadabb demokráciáját."

Köszönjük. Köszönjük azoknak akik kapzsik voltak és az amerikai álomért jöttek aranyat mosni, elárulva saját hazájukat. Köszönjük az angoloknak, hogy használhatjuk a primitív nyelvüket - ami pont megfelel a mi képességeinknek. Köszönjük a négereknek, hogy olyan sokáig szedték nekünk a gyapotot, most pedig olyan szépen fogják a pisztolyt az ember fejéhez. Köszönjük. Köszönjük a japánoknak, hogy nem szálltak partra San Francisco-ban, pedig annyira vártuk őket, hogy muszáj volt megrendeznünk Pearl Harbort. Köszönjük Armstrongnak, hogy elvitte a Holdra a demokráciát. Köszönjük továbbá a zsidó bankárainknak a Wall Streeten, akik néha okoznak egy kis gazdasági válságot, hogy izgalmasabb legyen a világ. Köszönjük a katonáinknak, akik bárhol a világon megőrzik a befolyásunkat, és elviszik mindenhova a karácsony, "demokrácia és szabadság" szellemét - és azokat akiknek nem tetszik, azokat hősiesen megölik, vagy jobb esetben börtönben kínozzák. Köszönjük a 300 millió állampolgárnak, akiknek az IQ-ja köztudottan a legmagasabb a világon (más országban halmozottan fogyatékosoknak nyílvánítanák őket).
Köszönjük végső soron önmagunknak, akiknek van pofájuk ilyen mocskos történelmű országot ünnepelni. Köszönjük!